ရခိုင်စာပီ သင်ခန်းစာတိ အချေတိအတွက် ရခိုင်စာပီ
ရခိုင်ဘာသာစကား

သင်ခန်းစာ - ၇

အန်၊ အမ်၊ အံ (အသတ်နန့် ဝတ်စနစ်သံတိ)

အန် အန့် အန်း အမ် အမ့် အမ်း အံ အံ့
နန် နန့် နန်း ကမ် ကမ့် ကမ်း ငံ Ngạ
ပန် ပန့် ပန်း ခမ် ခမ့် ခမ်း ညံ ညံ့
ကန် ကန့် ကန်း လမ် လမ့် လမ်း ခန် ခန့် ခန်း
⭐ လိကျင့်ဖို့ (Vocabulary Practice)
ရီကန်
[jè kàɴ]
Water pond / Lake
ခဲတံ
[kʰɛ́ dã̀]
Pencil
အလံ
[əlã̀]
Flag / Banner
စကားပန်း
[səɡás báɴ]
Frangipani / Champa flower
လမ်း
[láɴ]
Road / Path
မကန်
[məkàɴ]
To overflow / spill over
ရီငန်
[jè ŋàɴ]
Saltwater / Brine
ဆန်စပါး
[sʰàɴ səbás]
Grains of rice / Paddy crops
ရီဆန်
[jè sʰàɴ]
Upstream / Against the water current
ဆံတော်
[sʰã̀ dɔ̀]
Sacred hair relic (of Buddha)
လဆန်း
[lə sʰáɴ]
Waxing moon / Crescent moon phase
ဈီးတန်း
[zís dáɴ]
Market stalls row
မတန့်တမ်း
[mətã̰ dáɴ]
Unceasingly / Without stopping
ထန်းသီး
[tʰáɴ ðí]
Toddy palm fruit
ပန်းပန်
[báɴ bàɴ]
To wear a flower in the hair
ဖန်အိုး
[pʰàɴ ʔós]
Glass jar / Glass bottle
ဖမ်းယူ
[pʰáɴ jù]
To catch / capture
ရန်သူ
[jàɴ ðù]
Enemy / Foe
ထလန်းကား
[tʰəláɴ ɡás]
A large traditional winnowing tray
တန်ရေ
[tàɴ jè]
Worthwhile / Valuable
  • ဖတ်ကြည့်ကတ်ပါ (Reading Practice)
  • ပန်းပန်ရေ [báɴ bàɴ jè] Wearing Flowers
    မယေ ပန်းပန်လာရေ။ လန်းလန်းဆန်းဆန်း စံကားပန်း။ [mə jè báɴ bàɴ là jè။ láɴ-láɴ sʰáɴ-sʰáɴ səɡás báɴ။] Mother is coming back wearing flowers. The Champaca flower is fresh and blooming.
    ပန်းနံ့ရရေ ဝမ်းသာရေ။ နံသာနန့် တူပါရေ။ [báɴ nã̰ ja̰ jè wáɴ θà jè။ nàɴðà nã̰ tù pà jè။] Smelling the flower fragrance makes me glad. It is just like sweet perfume.
    သာသနာ့အလံ [θàθənà̰ əlã̀] The Sasana Flag
    အဝီးက ဇာအသံလေး။ စီတန်းလာပါရေ။ [əwís ka̰ zà əθàɴ lé။ sì dáɴ là pà jè။] What sound is that coming from afar? They are marching in a procession line.
    စည်တီးသံ နာသာရေ။ သာသနာ့အလံ ထူလာရေ။ [sì tís θàɴ nà θà jè။ θàθənà̰ əlã̀ tʰù là jè။] The sound of beating drums is melodious. They are hoisting up the Buddhist religious flags.
    ရီကန်က ရီထမ်းသား [jè kàɴ ka̰ jè tʰáɴ ðás] The Water Carrier from the Pond
    ရီထမ်းသား ကန်ရီထမ်းလာရေ။ ဒေါထဲမာ ထည့်ပါ။ [jè tʰáɴ ðás kàɴ jè tʰáɴ là jè။ dɔ́ dɛ́ mà tʰḛ pà။] The water carrier is bringing back pond water on shoulder poles. Please pour it into the storage barrel.
    အတန်တန်ရာ ထည့်ပါစီ။ မကန်ရေခါ တန့်ပါဖိ။ [ətàɴ tàɴ jà tʰḛ pà sì။ məkàɴ jè kʰà tã̰ pà pʰḭ။] Let him pour it in several times. Stop doing it just before it overflows.