သင်ခန်းစာ - ၇
အန်၊ အမ်၊ အံ (အသတ်နန့် ဝတ်စနစ်သံတိ)
| အန် အန့် အန်း | အမ် အမ့် အမ်း | အံ အံ့ |
| နန် နန့် နန်း | ကမ် ကမ့် ကမ်း | ငံ Ngạ |
| ပန် ပန့် ပန်း | ခမ် ခမ့် ခမ်း | ညံ ညံ့ |
| ကန် ကန့် ကန်း | လမ် လမ့် လမ်း | ခန် ခန့် ခန်း |
⭐ လိကျင့်ဖို့ (Vocabulary Practice)
ရီကန်
[jè kàɴ]
Water pond / Lake
ခဲတံ
[kʰɛ́ dã̀]
Pencil
အလံ
[əlã̀]
Flag / Banner
စကားပန်း
[səɡás báɴ]
Frangipani / Champa flower
လမ်း
[láɴ]
Road / Path
မကန်
[məkàɴ]
To overflow / spill over
ရီငန်
[jè ŋàɴ]
Saltwater / Brine
ဆန်စပါး
[sʰàɴ səbás]
Grains of rice / Paddy crops
ရီဆန်
[jè sʰàɴ]
Upstream / Against the water current
ဆံတော်
[sʰã̀ dɔ̀]
Sacred hair relic (of Buddha)
လဆန်း
[lə sʰáɴ]
Waxing moon / Crescent moon phase
ဈီးတန်း
[zís dáɴ]
Market stalls row
မတန့်တမ်း
[mətã̰ dáɴ]
Unceasingly / Without stopping
ထန်းသီး
[tʰáɴ ðí]
Toddy palm fruit
ပန်းပန်
[báɴ bàɴ]
To wear a flower in the hair
ဖန်အိုး
[pʰàɴ ʔós]
Glass jar / Glass bottle
ဖမ်းယူ
[pʰáɴ jù]
To catch / capture
ရန်သူ
[jàɴ ðù]
Enemy / Foe
ထလန်းကား
[tʰəláɴ ɡás]
A large traditional winnowing tray
တန်ရေ
[tàɴ jè]
Worthwhile / Valuable
ပန်းပန်ရေ
[báɴ bàɴ jè]
Wearing Flowers
မယေ ပန်းပန်လာရေ။ လန်းလန်းဆန်းဆန်း စံကားပန်း။
[mə jè báɴ bàɴ là jè။ láɴ-láɴ sʰáɴ-sʰáɴ səɡás báɴ။]
Mother is coming back wearing flowers. The Champaca flower is fresh and blooming.
ပန်းနံ့ရရေ ဝမ်းသာရေ။ နံသာနန့် တူပါရေ။
[báɴ nã̰ ja̰ jè wáɴ θà jè။ nàɴðà nã̰ tù pà jè။]
Smelling the flower fragrance makes me glad. It is just like sweet perfume.
သာသနာ့အလံ
[θàθənà̰ əlã̀]
The Sasana Flag
အဝီးက ဇာအသံလေး။ စီတန်းလာပါရေ။
[əwís ka̰ zà əθàɴ lé။ sì dáɴ là pà jè။]
What sound is that coming from afar? They are marching in a procession line.
စည်တီးသံ နာသာရေ။ သာသနာ့အလံ ထူလာရေ။
[sì tís θàɴ nà θà jè။ θàθənà̰ əlã̀ tʰù là jè။]
The sound of beating drums is melodious. They are hoisting up the Buddhist religious flags.
ရီကန်က ရီထမ်းသား
[jè kàɴ ka̰ jè tʰáɴ ðás]
The Water Carrier from the Pond
ရီထမ်းသား ကန်ရီထမ်းလာရေ။ ဒေါထဲမာ ထည့်ပါ။
[jè tʰáɴ ðás kàɴ jè tʰáɴ là jè။ dɔ́ dɛ́ mà tʰḛ pà။]
The water carrier is bringing back pond water on shoulder poles. Please pour it into the storage barrel.
အတန်တန်ရာ ထည့်ပါစီ။ မကန်ရေခါ တန့်ပါဖိ။
[ətàɴ tàɴ jà tʰḛ pà sì။ məkàɴ jè kʰà tã̰ pà pʰḭ။]
Let him pour it in several times. Stop doing it just before it overflows.